Závazky veřejné letecké služby

Nabídková řízení
 

V souladu s nařízením Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství se "závazkem veřejné služby" rozumí  každý závazek uložený leteckému dopravci ve vztahu k jakékoli trase, k jejímuž provozování mu byla vydána licence, aby přijal potřebná opatření k zajištění dopravy, která splňuje stanovené normy návaznosti, pravidelnosti, kapacity a cen, které by letecký dopravce nesplnil, pokud by zvažoval výhradně vlastní obchodní zájmy. Podrobněji je celá problematika upravena článkem 4 výše zmíněného nařízení.

Sdělení Komise postupem podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 - Uložení změněných závazků veřejné služby ve vztahu k určité letecké dopravě

Rozhodnutí Francie o změně závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm v Rennes a letištěm v Mulhouse (2006/C 52/07)

Oznámení o zrušení nabídkového řízení zahájeného podle čl. 4 odst. 1 písm. d) nařízení Rady
(EHS) č. 2408/92 za účelem provozování pravidelné letecké dopravy mezi letištěm Cayenne na jedné straně a letišti Maripasoula, Saül a Grand-Santi přes Saint-Laurent-du-Maroni na straně druhé
(„Dodatek k Úřednímu věstníku Evropské unie“ S 10 ze dne 17. ledna 2006, otevřené řízení,10383-2006)
(2006/C 52/11)

Sdělení Komise podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) 2408/92
Změna závazků veřejné služby týkajících se pravidelné letecké dopravy mezi Shetland Mainland (Tingwall/Sumburgh) a ostrovy Foula, Fair Isle, Out Skerries a Papa Stour ze strany Spojeného království (2006/C 53/02)

Uložení závazku k zajištění veřejných služeb v souvislosti s pravidelnou leteckou dopravou v Itálii (2006/C 72/03)

Sdělení Komise podle postupu stanoveného v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 Uložení závazku k zajištění veřejných služeb v souvislosti s pravidelnou leteckou dopravou v Itálii (2006/C 83/05)

Sdělení Komise podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 Změna závazků veřejné služby uložených ve vztahu k určité pravidelné letecké dopravě v Portugalsku (2006/C 95/04)

Odklad data vstupu v platnost pozměněných závazků veřejné služby uložených ohledně plánovaných leteckých spojení uvnitř Řecka podle nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 (2006/C 95/02)

Sdělení Komise podle postupu stanoveného v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92: Uložení závazku k zajištění veřejných služeb v souvislosti s pravidelnou leteckou dopravou v Itálii (2006/C 213/02)

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 1. srpna 2006 o zahájení šetření podle čl. 4 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2408/92 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství (oznámeno pod číslem K(2006) 3516) (2006/547/ES)

Sdělení Komise podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 Změna závazků veřejné služby týkajících se pravidelné letecké dopravy na trase Glasgow-Campbeltown, Glasgow-Tiree a Glasgow-Barra učiněná Spojeným královstvím (letištěm v Glasgow se rozumí mezinárodní letiště Glasgow) (2006/C 184/04)

Rozhodnutí Francie o přezkumu závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku a letištěm v Amsterdamu (2006/C 246/02)

Rozhodnutí Francie o přezkumu závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku a letištěm v Kodani (Kastrup/Roskilde) (2006/C 246/03)

Rozhodnutí Francie o přezkumu závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku a letištěm v Madridu (2006/C 246/04)

Rozhodnutí Francie o přezkumu závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku a letištěm v Miláně (Malpensa) (2006/C 246/05)

Rozhodnutí Francie o přezkumu závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku a letištěm ve Vídni (2006/C 246/06)

Rozhodnutí Francie o uložení závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku a letištěm ve Varšavě (2006/C 246/07)

Rozhodnutí Francie o uložení závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku a letištěm v Praze (2006/C 246/08)

Rozhodnutí Francie o uložení závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku a letištěm ve střední Anglii (Manchester nebo Liverpool nebo Leeds) (2006/C 246/09)

Rozhodnutí Francie o uložení závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku a letištěm ve Frankfurtu (2006/C 246/10)

Uložení závazků veřejné služby v souvislosti s pravidelnými leteckými službami poskytovanými mezi Kanárskými ostrovy podle nařízení (EHS) č. 2408/92 Rady ze dne 23. července 1992 (2006/C 255/06)

Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na trasách v Řecku v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 2408/92 (2006/C 260/05)

Uložení závazků veřejné služby podle nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 pro pravidelnou leteckou dopravu v rámci Německa (2006/C 316/07)


Sdělení Komise podle postupu stanoveného v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92: Uložení závazku k zajištění veřejných služeb v souvislosti s pravidelnou leteckou dopravou v Itálii (2006/C 305/05)

Sdělení Komise podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92: Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na trasách Oban/Coll, Oban/ Colonsay, Oban/Tiree, Coll/Tiree (2007/C 47/07)

Rozhodnutí Francie o zrušení závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm ve Štrasburku na straně jedné a letišti ve Frankfurtu a ve střední Anglii (Manchester nebo Liverpool nebo Leeds) (2007/C 47/09)

Sdělení Komise podle postupu stanoveného v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92: Změna závazků veřejné služby uložených ve vztahu k určité pravidelné letecké dopravě pro Španělsko (2007/C 47/10)

Sdělení Komise podle postupu stanoveného v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92: Změna závazků veřejné služby uložených ve vztahu k určité pravidelné letecké dopravě ve Španělsku (2007/C 53/03)

 

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23. dubna 2007 o uložení závazků veřejné služby na některých trasách ze Sardinie a na ni podle článku 4 nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství (oznámeno pod číslem K(2007) 1712) (Pouze italské znění je závazné) (2007/332/ES)

 

Uložení závazků veřejné služby podle nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 pro pravidelnou leteckou dopravu v rámci Německa (2007/C 149/07)

 

Uložení závazků veřejné služby podle nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 pro pravidelnou leteckou dopravu v rámci Německa (2007/C 149/08)

 

Rozhodnutí Francie o uložení závazků veřejné služby na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm v Dijonu a letištěm v Bordeaux a mezi letištěm v Dijonu a letištěm v Toulouse (2007/C 151/04)

 

Rozhodnutí Francie o změně závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi městy Puy-en-Velay a Paříž (Orly) (Text s významem pro EHP) (2007/C 174/07)

 

Zrušení závazků veřejné služby ze strany Portugalska, které byly uloženy službám pravidelné letecké dopravy poskytovaným na linkách mezi kontinentem a autonomní oblastí Madeira (Text s významem pro EHP) (2007/C 188/04)

 

Sdělení Komise podle postupu stanoveného v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92Rozhodnutí Itálie o změně závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu na trase Alghero - Řím, Alghero - Milán, Cagliari - Řím, Cagliari - Milán, Olbia - Řím a Olbia - Milán (Text s významem pro EHP) (2007/C 195/03)

 

Změny Francie, pokud se jedná o závazky veřejné služby uložené na pravidelnou leteckou dopravu provozovanou mezi letištěm v Cherbourg (Maupertus) a letištěm v Paříži (Orly) (Text s významem pro EHP) (2007/C 205/03)

 

Závazek veřejné služby (2007/C 205/04) Podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství (1) rozhodla finská vláda (ministerstvo dopravy a spojů) o uložení závazku veřejné služby. Tento závazek se vztahuje na pravidelné lety z Mikkeli do Helsinek v období od 1. října 2007 do 30. září 2010. Závazek se nevztahuje na období od 20. června do 15. srpna 2008, od 19. června do 15. srpna 2009 a od 18. června do 15. srpna 2010. Závazek veřejné služby vstoupí v platnost ihned po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

 

Závazek veřejné služby (2007/C 205/05) Podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství rozhodla finská vláda (ministerstvo dopravy a spojů) o změně závazku veřejné služby na pravidelné lety (1). Tento závazek veřejné služby byl zveřejněn dne 20. června 2006 v Úředním věstníku Evropské unie C 144. Pozměněný závazek veřejné služby vstoupí v platnost ihned po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. Tento závazek se vztahuje na pravidelné lety z Helsinek do Savonlinny v období od 1. října 2007 do 30. září 2010.

 

Závazek veřejné služby (2007/C 205/06) Podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství (1) rozhodla finská vláda (ministerstvo dopravy a spojů) o změně závazku veřejné služby na pravidelné lety. Tento závazek veřejné služby byl zveřejněn dne 20. června 2006 v Úředním věstníku Evropské unie C 144.

 

Rozhodnutí Francie o přezkumu závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi Štrasburkem a Prahou (Text s významem pro EHP) (2007/C 212/09)

 

Rozhodnutí Francie o přezkumu závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi Štrasburkem a Vídní (Text s významem pro EHP) (2007/C 212/10)

 

Rozhodnutí Francie o změně závazků veřejné služby uložených na pravidelnou leteckou dopravu mezi metropolitní Francií na jedné straně a Guadeloupem, Guyanou, Martinikem a Réunionem na straně druhé (Text s významem pro EHP) (2007/C 245/08)


Vytvořeno dne: 13.3.2006